易观国际教研经理关博分享

阅读 5137 2018-12-21 15:11:50

关博

国际人精英预备役

易观国际教研经理毕业于:大连理工大学瑞典皇家工学院的交换和杜兰大学的硕士cs_u_1___TOKEN___201704261342298254_1493185464366.jpg


对于英语学习,在课堂里都有着不同的理由,总结来说无外乎以下两类:


1.应付考试类(四六级、专业英语、BEC、CATTI、雅思、GRE、托福)
2.实践应用类(就业提升竞争力、职场增加交际面、活动应用)
而对于老师而言他的目的则是,提供另一种角度去看世界
那么既然英语如此重要,如何才能把他学好呢?又有什么样的方法呢?
不如我们先从题目回归,看看作为口译员的这样站在英语食物链顶端的男人们是如何学习英语的吧?
简单介绍下口译,联络共分为三种联络口译交替口译同声传译。
大家可能觉得貌似很高端,那他们是不是有什么又简单又省力的秘诀。
方法:大家可能觉得答案是并没有,他们的方法都是看似很笨很费时,却能够坚持下去的方法,真正的秘诀只有两条:
1.1000小时定律
2.刻意练习
所谓1000小时定律 是作家格拉德威尔在《异类》一书中指出:“人们眼中的天才,并非天资超人一等,而是付出了持续不断的努力。1万小时的锤炼是任何人从平凡变成超凡的必要条件。“
”他将此称为“一万小时定律”。要成为某个领域的专家,需要10000小时,按比例计算就是:如果每天工作八个小时,一周工作五天,那么成为一个领域的专家至少需要五年。这就是一万小时定律。
而刻意练习,实际上为10000小时的联系提供了学习的状态,就是让自己不断脱离舒适区,并把目标分解成小的单元并不断的去可以锻炼和学习
而这两个条件无论是口译人员,还是普通人学习英语,或是学习其他的方面的能力都是成为高手的必经之路。
所谓他山之石可以攻玉,我们来了解一下,口译员的学习方法哪些是值得我们去借鉴的。
由于时间限制,我们今天仅就大家反馈多的听和说来跟大家交流。
首先就听来说主要介绍了三种方法,
1.影子练习
就是找到一段材料,边听边说,但是有个3-5秒钟的延迟  基本可以和同声传译的工作状态一致,这种就是口译员们所常用的方法。如果不是口语专业的同学简单了解即可。

2.听写练习
所谓听写练习对于可能更有指导意义,就是我们在找的一份相对较难度较低的一份材料,反复不断的去听尽可能的写出听到的所有的单词,如果有条件的话,尽可能连标点都写下来,这样不仅能提高自己的听力能力,而且,要求听写者对于句子结构都有较为深刻的理解。如果,基础比较差的同学,可以选择简化版本,就是将材料的每个单词都能听懂,这要求被听者反复不断的听,可能对与某个单词会有误识,但坚持不断的听不断地思考就会有量变达到质变的飞跃。
3.超右脑练习
简单来说就是将语速提到二倍甚至更多,语速去听,复数让大脑处于高压状态,这样当再到正常语速时,就能跟轻松的去听懂了。
另外就是说得方法,对于说就是发音、选词、时态单三、句子结构。
发音推荐李阳英语的三最方法,最快最响最清晰的不断去练习你的发音,这种方法可以关老师亲测有效,但是建议找个人少的地方去练习,外人看来会有些奇怪。
选词的话需要的就是要多读多看,因为单词要结合语境去看,比如,revolution  看似很血腥很暴力的词汇,在语境中其实是褒义词。

时态和第三人称倒数我们可以自己不注重,但是如果时态不对,老外是不好理解,甚至会产生歧义的。

句子结构的方法就是不要用中式翻译的思维去说,先想中文表达方法,然后再去用英文翻译的,这样就不会造成句子不知道怎么去翻译,而导致句子结构不通。

最后,还有一个非常有效的效果,就是背诵,关老师也在组织线下的英语学习小组,做纠音和背诵,大家的口语和听力都有了显著的提高,也欢迎大家能加入小组。



非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处

本文地址:https://www.ooyyee.com/news/11.html
    产品经理特训营
    财商
    运营
    企业
    BD
    管培
    AI